RPGツクールDSがアレだったので、フリーゲームの振興を図って、たまにツクール中心に過去の名作紹介などをしていきたいと思います。
記念すべき最初の紹介作品はこの『ジンガイ魔境』。
まだ自動翻訳が目新しい存在だった時期に、エキサイト翻訳の再翻訳をベタなRPGに適用した作品です。
工夫を凝らさなければ平凡なRPGになってしまうというツクールの弱点を、なんでもない会話がおかしくなるという再翻訳と組み合わせることでカバーした絶妙なワンアイデアものですね。
一応普通のRPGとしても最後まで遊べるようにはなっていますが、あくまで会話のおかしさがメインなので、それに飽きてきたら無理して最後までやる必要はないかもしれません。
遊び方の注意
この作品に限ったことではありませんが、RPGツクール製作品を遊ぶには、RTP(ランタイムパッケージ)と呼ばれる共通素材ファイルをインストールする必要があります。
また、この作品を含む一部の作品は、実行ファイル”RPG_RT.exe”が抜かれているので、他の作品またはツクール2000本体からコピーして、そのゲームのトップディレクトリ(Map〜.lmuというファイルが並んでいるところ)に置いてやらなければなりません。
すでに持っている人はそれを使って下さい。探すの面倒なら以前私が作ったポーカーゲームにも入ってます。
ちなみに、何のためにそんなことをしているのかというと、ダウンロードやアップロードの容量を数百キロバイトでも節約したかったナローバンド(死語)時代の名残なのです。歴史を感じますねえ。
おまけ
まあこれのせいで思い出したのですが。
コメント